Heart Mama – a story of belated grief

Het plan ontstond aan zee, vorig jaar zomer. Tijdens één van de verrukkelijke schrijfdagen die Marije van den Bovenkamp organiseert in Kijkduin. Het was een paar maanden na de boekpresentatie van Hartmama, mijn boek over jong ouderverlies. En een paar dagen na een familiedag waarvoor ook familie uit Amerika was overgekomen. Zij hadden op social media al mijn boek gezien en zeiden dat ze het óók wilden lezen. “Can’t you translate it in English?” De vraag benam me bijna de adem. Ja, wat een prachtig plan en nee, dat kan ik niet zelf.

De kracht van een netwerk
En zoals dat gaat met dromen; als je ze deelt worden ze meer tastbaar. Dus toen ik daar aan zee met Marije en Saskia sprak over een mogelijke vertaling van Hartmama in het Engels zei Marije: “wat een prachtig doel voor 2020” en Saskia: “misschien weet ik wel iemand die het kan vertalen.”

Opnieuw op ontdekkingstocht was door mijn eigen verhaal
Het bleek een match en een mooi avontuur begon. Nu ik niet zelf hoefde te schrijven was er een andere soort verwachting. Hoe zou het zijn om mijn verhaal in het Engels te lezen? Ik kreeg steeds een aantal hoofdstukken en voelde elke keer ontroering over de taal die niet mijn moedertaal is, maar zoveel poëzie in zich draagt. Alsof ik opnieuw op ontdekkingstocht was door mijn eigen verhaal. Tijdens de Zoomsessie met de vertaler gaf ik soms extra context om het vinden van de juiste Engels woorden te vergemakkelijken. En nu is het af. De afspraak met de uitgever en de vormgever is achter de rug en we staan aan het begin van het productieproces. Er zullen nog de nodige leesrondes volgen en er komt een nieuwe cover in dezelfde kleuren. Als voorproefje geef ik je alvast een fragment.

The Little girl and Death
Once upon a time…
There was a little girl with a slightly bigger brother and obviously they had a mum and dad. Mum could not stay for long, she fell ill and after a while she died. Over Christmas, of all times. 

The little girl knew all about death, even though she was but two years old. She saw, she felt, she knew about leaving and staying at the same time. 

After a while a new mother came along and after that even a little sister. The girl spoke to her little sister when she was still in her new mother’s womb. She wanted to see and hold her so much. The girl grew up and everything seemed normal. Or, no it did not. Something was missing. She missed someone. Was it possible for her to miss her mum, even though she had no memories of her at all? Her new mother frequently told her about her first mum, stories she did not want to hear. She thought it was all stupid. 

At times, she would ask about things. Where were we when mum died? Could we come to the funeral? Did we ask where mum went? Did we miss her? Her dad told her about bedtime rituals, prayers for mum in heaven. He also told her about her magnificent question: can we go to heaven by airplane?

Boeklancering
Hoe de boeklancering eruit zal zien is nu nog niet te voorspellen. Misschien moet het online of in een kleine groep. Er is al wel een datum gekozen: 10-10-2020. Zowel getalsmatig als gevoelsmatig een bijzondere datum, het is namelijk mijn geboortedag.

Als jij belangstelling hebt voor de Engelstalige versie van Hartmama, kun je een pre-reservering doen via www.susanvanderbeek.nl/boek. Zet er dan wel even ‘English version’ bij en ik zet je op de bestellijst.

8 thoughts on “Heart Mama – a story of belated grief”
    1. Tjee Susan, wat ‘great’.
      A Story of belated grief is een mooie aansprekende subtitel vind ik.
      Still ging strong!
      Warme groet, Els
      P.S. de tekst komt weer op een andere manier binnen. Bijzonder!

  1. Wat mooi is de engelse versie.

    En die datum is er eentje om bij stil te staan. Uiteraard jouw verjaardag, maar voor mij bijzonder dat dan 87 jaar geleden mijn moeder is geboren. Ze leeft al 11 jaar in de hemel;-)

    Geniet van de liefdevolle voorpret

  2. Oh Susan – wat heerlijk en ontroerend dat ook deze versie nu geboren is. Of misschien nog wel hoogzwanger en het levenslicht gaan zien op die prachtige datum. Van binnen naar buiten, nog een keer. Ben zo blij dat jullie een match bleken!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

%d bloggers liken dit: